• Tradutores selecionados

     
    Os tradutores para seus projetos são selecionados com base em:

    – educação formal em línguas, tradução, edição e copywriting
    – experiência na área
    – qualidade do trabalho

    Obviamente, o último aspecto acima é a nossa principal prioridade.

    No ano passado, mais de 90% dos tradutores que trabalharam em nossos projetos possuíam diploma universitário em Letras Modernas (seu idioma ou idiomas de partida) e 70% deles possuíam pós-graduação em Estudos de Tradução, uma das opções mais escolhidas por graduados em Letras nos últimos anos.

    Alguns são graduados do programa American Flagship, um currículo patrocinado pelo governo e que enfatiza idiomas fundamentais para o século XXI, como chinês, persa, hindi e coreano. Estes profissionais combinam profundo conhecimento e estudo dos idiomas escolhidos, com foco e aplicações práticas, preparando-se, assim, para a carreira profissional na área de idiomas num mundo globalizado e em rápida mudança.

    Uma porcentagem similar de tradutores tem ao menos cinco anos de experiência no setor de idiomas, e cerca da metade deles tem dez anos de experiência ou mais.

  • Fale conosco

    Para mais informações sobre esses e demais serviços linguísticos fornecidos, fale conosco utilizando o formulário de contato.

    Tentaremos responder dentro de algumas horas durante o horário comercial normal (das 9:00h às 17:00h - GMT+1) e dentro de 24 horas em feriados e finais de semana.

    Podemos responder a mensagens escritas em inglês, holandês, francês, alemão, russo, português, espanhol e chinês.

    Agradecemos por seu interesse em nossos serviços.

    • Adicione um documento abaixo caso deseje um orçamento.

      Accepted file types: pdf, txt, doc, docx, png, jpg

      Max file size: 2mb