We bieden een aantal diensten om u te helpen taalbarrières te doorbreken. Omdat we al sinds 2004 in de talensector actief zijn, weten we hoe belangrijk het is om de boodschap in de juiste stijl, toon en het juiste register over te brengen, met alle nuances die u kunt verwachten van een moedertaalspreker. Uw vertalingen en gelokaliseerde teksten moeten overkomen alsof ze zijn geschreven in de doeltaal. Culturele sensitiviteit is dus net zo belangrijk als nauwkeurigheid.
We houden ons aan hoge normen onder de aanbieders van taaldiensten (LSP’s = language service providers), en maken gebruik van de kwaliteiten van een aantal van de beste linguïsten binnen hun specialisatie. De kwaliteit van onze vertaalde artikelen, persberichten, juridische teksten en medische en wetenschappelijke onderzoeken is onovertroffen.
Ontdek vandaag nog wat Spectrum Translation voor uw project, tekst of film kan betekenen.