• Stile, tono e registro.

     

    LINGUA DI DESTINAZIONE: l’obiettivo di una buona traduzione. La lingua di destinazione non è solo un susseguirsi di parole, ma include un insieme di aspetti quali lo stile, il tono, il registro, le sfumature e la sensibilità culturale. La competenza tecnica si combina con una profonda conoscenza e sensibilità per creare un buon testo di destinazione.

    La lingua di destinazione è la lingua verso cui lavoriamo ed è sempre la lingua madre del traduttore. Risultato di anni di sviluppo professionale del linguista nella propria area di specializzazione, è molto più del semplice “input/output”, così diffuso nell’odierno settore dei CAT (Computer Aided Translation).

    Non ci ha sorpreso scoprire che i migliori traduttori sono anche scrittori professionisti, con piena padronanza dello stile, del registro e del lessico utilizzati per trasferire il contenuto di una lingua verso un’altra lingua.

    Le lingue di destinazione offerte da Spectrum Translation riflettono la vastità di background e specializzazioni dei nostri linguisti, traduttori, redattori e scrittori.

    Sceglieremo sempre la migliore risorsa per il vostro progetto, dopo attenta valutazione di tutti i fattori sopra descritti.

  • Contatti

    Per maggiori informazioni sulle lingue trattate e sui nostri servizi linguistici, contattateci utilizzando l'apposito modulo.

    Faremo del nostro meglio per rispondervi entro poche ore durante il normale orario di lavoro (9:00 – 17:00 GMT+1) ed entro 24 ore nei giorni festivi e durante i week-end.

    Rispondiamo ai messaggi scritti in italiano, inglese, francese, olandese, tedesco, portoghese, spagnolo, russo, giapponese e cinese.

    Grazie per il vostro interesse nei nostri servizi.

    • Aggiungere un documento di seguito se si desidera un preventive.

      Accepted file types: pdf, txt, doc, docx, png, jpg

      Max file size: 2mb